
Throughout the 80 minutes of Al Schnuppās Antigone and Letters to Soldiers Lost, an adapted story of lost soldiers in ancient and modern times, a wooden boat dangles, unused, between the stage ceiling and the floor. Itās an unsubtle symbol for the No Manās Land between worldsālife and death, the physical and the spiritual, Greece in ancient times and war-torn Vietnam in more recent onesāwhere Schnuppās adaptation so gracefully dances.
Based on Sophoclesā play Antigone, Letters inter-splices the classic Greek tragedy with letters written to lost soldiers, delivered by the cast as monologues at specific moments throughout the play.
The adaptation is a risk, but a highly conceived and chronologically appropriate one, opening by happenstance on Veteranās Day.
As the play begins, an ensemble narrates the history of Eteocles and Polyneices, using American Sign Language to emphasize key words. Eteocles and Polyneices were the sons of King Oedipus and the āundisputed mark of brotherhoodā within the city of Thebes. When Oedipus realized his famous transgression, plucked out his eyes, and renounced the crown, his elder son Polyneices became king. But Eteocles overthrew his brother, sending him into exile, where he gathered an army of outcasts together and marched on Thebes.
Here the time and place shifts. A soldier recounts his brush with death in Vietnam in August of 1968. As it was his 21st birthday, his fellow soldier Henry Bradshaw generously took over his post for the night. As the narrator slept, the Viet Cong surrounded the camp. Bradshaw was the first killed, though not before diverting a grenade from the bunker, which could have killed everyone inside. āHenry died for me that night,ā concludes the narrator.
But before thereās a moment to reflect, weāre whisked back to Thebes, where, after seven years of bloodshed, the two brothers meet alone on the battlefield. In a stylized struggle, Eteocles and Polyneices destroy one another, ending their gory feud. This is where the story of Antigone really starts.
Eteoclesā successor, King Creon (played by Ryan Austin), declaring Polyneices a betrayer to his homeland, decrees that his body should not be buried. When Polyneicesā sister Antigone (a sharp Ellen Jones) admits to burying her brother under cover of darkness, sheās sentenced to death, leading to ongoing strife between her fiancĆ©, Haemon (Torin Lusebrink), and his father, King Creon.
The adaptation was a good idea, but the devoted cast sees it through into a successful, poignant production. Jones, with her intense gaze, plays a frightening Antigone. Todd Andoli stands out as the wizened Teiresias, who bravely stands up to Creonās decree that burying Polyneices is punishable by death. Ensemble members Jaide Whitman and Jack Adams each volunteered to pen songs for the production; they play The Wall and After the Fight acoustically.

The ancient Greeks believed that when the physical body expired, a boat transported the personās spirit across the river Styx and into the afterlife. But to be transported, one must first be buried, even if just by a light film of dust. The fate of those whose remains are merely scattered across the earth is a bleak one, a cursed existence of seeking rather than finding.
Director Schnupp had already spent a great deal of time reading letters from the Vietnam Veteranās Memorial, published in the books Letters on the Wall, Offerings at the Wall, and Shrapnel in the Heart. In a Script Analysis course, he began teaching Antigone, and, he said, āsomehow the link was made.ā Both Antigone and the approximately 400 letters Schnupp read concerned āthe aftermath of war, how the survivors deal with the dead, and they just seemed to mesh.ā
Matching the āspirit of the letter with the spirit of the playā was a project lasting about a year, but one Schnupp says he greatly enjoyed. And the similarities are undeniably present. In the wake of loss, a soldier writes āI will go on,ā echoing Antigoneās resolve to āEndure, I hope, until the end.ā
Copies of letters to lost soldiers adorn the rear wall, and their looping scrawl, enlarged a hundred times over, is printed on the costumes.
A series of columns, growing taller at the middle (a deliberate inversion of the Vietnam War Memorial), contains displays combining the two eras: an urn here, a dog tag or combat boot there.

Blending reality into fiction is something Schnupp has experimented with before, though never with such a somber purpose. Generally, theater productions are about performance, about entertainment, he points out. But the actors in this play arenāt there to āshowcase themselves,ā he said. Rather, they are simply a vessel, a mirror, there to tell the story of Antigone and to honor the soldiers. Thereās no room for divas here.
In fact, everyone involved in the production seems humbled by its raw, emotionally charged material. Halfway through our interview about his adaptation, Schnupp paused.
āI donāt know how to say this without sounding weird,ā he began.
āJust go ahead,ā this writer urged.
āWell, there are times when it feels holy to me.ā
Arts Editor Anna Weltner will be buried under a mound of newspapers. Contact her at aweltner@newtimesslo.com.
This article appears in Nov 11-18, 2010.

